Примеры употребления "они узнали" в русском

<>
Как они узнали о встрече, коммандер? Buluşma noktasının yerini nasıl buldular, Komutan?
Откуда они узнали о нас? Nasıl öğrendiler de bizi tutukladılar?
Но как они узнали про АТ-поле? Ama AT Alanı'nı nasıl biliyor ki?
Главный вопрос, как они узнали личную информацию Хэтти? Asıl önemli soru ise Hetty'nin kişisel bilgilerini nasıl buldular?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы узнали в нем свою кровь? Kan bağınız olduğunu fark ettiniz mi?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы узнали его голос? Adamın sesini tanıdın mı?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вы узнали, где? Gömüldüğü yeri buldun mu?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Как вы узнали про чаепитие? Çay partisi olduğunu nasıl bildin?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Ваши коллеги узнали об этом? İş arkadaşlarınız farkına vardı mı?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Никто не подойдет к ней так, чтобы они не узнали. İnan bana. Onların haberi olmadan, hiç kimse onun yanına yaklaşamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!