Примеры употребления "они кричат" в русском

<>
А они кричат прямо сейчас? Şu anda da bağırıyorlar mı?
Они кричат о Гитлеровской агрессии и восхваляют Сталина. Hitler'in saldırganlığından yakınıyorlar. Sonra da Stalin'in marşlarını söylüyorlar.
Почему все кричат? Herkes niye bağırıyor?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Дети плачут, женщины кричат. Çocuklar ağlıyor, kadınlar bağırıyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Взрослые кричат, дети плачут. Yetişkinler bağırıyor, bebekler ağlıyor!
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Все кричат: "Где Джошуа?" Herkes bağırıyor, "Joshua nerde?"
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Эти души кричат, требуя правосудия. O ruhlar adalet için çığlık atıyor..
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Здесь все так кричат. Binadaki herkes böyle bağırıyor.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Если они не кричат, то совсем неинтересно. Böylesi daha az eğlenceli. ÇığIık atan kimsenin olmaması.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!