Примеры употребления "они едут" в русском

<>
Монтана, вот куда они едут. Uh, Montana da; gelecekler.
Они едут, возвращаются. Giderler ve geri dönerler.
Куда же они едут? O zaman nereye gidiyorlar?
Поэтому они едут по космическим рельсам. Uzay rayına da bu yüzden çıkıyorlar.
Фи, они едут. Fi, yola çıktılar.
Нет нужды. Они едут с нами. Gerek yok, onlar da geliyor.
Они едут к Дженне? Jenna'nın evine mi gidiyorlar?
Они едут сюда и убьют тебя. Benim için geliyorlar ve seni öldürecekler.
Многие садятся и выходят, так как они едут разными маршрутами по другим линиям. Bir çok insan başka hatlar üzerinde, farklı rotalarda seyahat ederlerken inip biniyorlar trene.
Каждый год миллионы трудовых мигрантов из Центральной Азии оставляют свою родину и едут в Россию. Her yıl milyonlarca işçi göçmen Orta Asya'dan Rusya'ya gelmek için memleketini terk ediyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Куда это все едут? Yani herkes nereye gidiyor?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
К тебе едут из отдела тайных операций. Özel Aktiviteler Bölümü seni bilgilendirmek için yolda.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Джанетт, мне пришлось вызвать полицию, они уже едут. Bak Jeanette, bunu yapmak istemezdim ama polisi aradım. Yoldalar.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вон еще едут, надо выбираться отсюда! Daha çok gelen var! Buradan gitmeliyiz!
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Родители едут сюда с адвокатом. Ailen avukatla beraber buraya geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!