Примеры употребления "она принесла" в русском

<>
Вообще-то она принесла мне фотографию своей подруги. Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti.
Она принесла мне этот коллективный иск. Bu grup davasını bana o getirdi.
Она принесла Кенту мороженое. Kent'e dondurmayı Darby getirmiş.
Она принесла это сюда. Buraya onları o getirdi.
Она принесла высшую жертву. Esas fedakârlığı o yaptı.
Она принесла набор дальневосточных лакомств. Uzak Doğu lezzetlerinden seçmeler getirmiş.
Она принесла ту жуткую маску с собой? O garip maskeyi de yanında getirdi mi?
Она принесла это показать другим ученикам. Bunu diğer öğrencilere göstermek için getirdi.
Кассеты, которые она принесла. Prue'nun getirdiği kasetler var ya?
Она принесла их туда. Onları yanında getirmiş olmalı.
Она принесла в лавку обед, когда привезли сейф с деньгами. Evet bayan. İçindeki parayla birlikte kasa geldiğinde öğle yemeği de gelmişti.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Я принесла ему поесть. Ona biraz yemek getirdim.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я принесла пару вещей, чтобы здесь стало уютнее. Burayı daha evcil yapabilmek için getirdiğim bir kaç şey.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Я принесла вина, табак, сыр. Biraz likör, tütün ve peynir getirdim.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Вчера ты принесла детские фотографии. Dün, çocukların resmini getirdin.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!