Примеры употребления "она пошла" в русском

<>
Тогда она пошла навстречу опасности с улыбкой на лице. Sonra da yüzünde bir gülümsemeyle doğrudan tehlikeye doğru yürüdü.
Она пошла искать таксофон. Telefon kulübesi bulmaya gitti.
После такого зрелища, она пошла спать. Olaya bir göz attıktan sonra dönüp yatıyor.
Она пошла в уборную, а когда вернулась, Данте не было. Çocuk odasına bir gidip gelmiş ki yok. Söylediğine göre Dante epey korkmuş.
Она пошла на прогулку и не вернулась. Yürüyüşe çıkmış ve bir daha geri dönmemiş.
Она пошла приложить лед. Sadece buz koymaya gitti.
Они договорились по времени, и она пошла в квартиру. Kızın daireye gitmesi konusunda anlaşıyorlar. Holck da daha sonra gidecek.
Она пошла в туалет без него. Tuvalete gitmişti, telefonunu burada bırakmış.
И, она пошла. Ah, işte gidiyor...
Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь? Bu tarafa yürüdü, merdivenlerden indi ve kapıdan çıktı. Doğru mu?
Она пошла к электрощиту. Sigorta kutusuna bakmaya gitmişti.
Мы пообедали, а потом она пошла по магазинам. Dün. Öğle yemeği yedik, sonra o alışverişe gitti.
Эй, эй, эй слушай, она пошла за ордером, она любит спорт. Hey, hey, hey, hey, emirleri yerine getiriyor, sporu takip ediyor.
Куда она пошла, мистер Хендрикс? O nereye gitti, bay Hendrix?
Она пошла её искать. Onu aramaya yukarı çıktı.
Она пошла готовить еду. Kız yemek yapmaya gitti.
Почему она пошла в спальню? Neden yatak odasına gitti ki?
Может она пошла посмотреть на это здание. Şu binaya bir göz atmaya gitmiş olabilir.
Она пошла к нему домой. Onun evine gitmiş ve yatmışlar.
Куда же она пошла отсюда? Öyleyse buradan sonra nereye gitti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!