Примеры употребления "она попыталась" в русском

<>
она попыталась задавить меня. beni arabayla ezmeye çalıştı.
Это тяжело. И я горжусь, что она попыталась. Zor olduğunu biliyorum ama denediği için onunla gurur duyuyorum.
Ну, и она попыталась произнести утешающий тост. Her neyse, benimle teselli kadehi kaldırmak istedi.
Она попыталась забрать его силой. Onu da elimden almaya çalıştı.
Но когда мы начали с ней спать, она попыталась меня контролировать. Ama sonunda beni kontrol etmek istedi. Sonra da bir gün beni terketti.
В полудреме, она попыталась ей все объяснить, но ничего не услышала в ответ. Yarı uykulu bir şekilde, ona dokunup, onu rahatlamak istedi ama hiçbir şey hissetmedi.
Но она попыталась подружиться с солдатами. Ama askerlerden kendisine arkadaşlar edinmeye çalıştı.
Она попыталась завести со мной короткое знакомство. Sonra da ben ayaktayken kucağıma çıkmaya çalıştı.
Она попыталась свергнуть Фальконе. Falcone'u alaşağı etmeye çalıştı.
Она попыталась уйти около года назад. Bir sene önce istifa etmeye çalıştı.
А потом она попыталась продать мне мазь. Sonra bana bir merhem satmaya cüret etti.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Я попыталась их выпустить. Önce onları salmaya çalıştım.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Так, слушай, ты попыталась, но идея с одеялом не сработает. Tamam bak, sen şansını denedin ama bu örtü işi, işe yaramayacak.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Нет, попыталась меня убить. Hayır, beni öldürmeye çalıştı.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Полиция попыталась устроить засаду в аэропорту. Polis, havalimanında arkadan saldırmaya çalıştı.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!