Примеры употребления "он поймал" в русском

<>
Вот черт! Он поймал рыбу! Aman Tanrım, bir balık yakaladı.
Черт подери, он поймал что-то! Vay be, bir tane yakalamış!
Он поймал его. Он посадил его в камеру. Johnson'ı yakalayan da o hücreye koyan da oydu.
Он поймал меня, оба раза. Beni o yakaladı, iki kez.
Но он поймал меня и заставил выпить лимонада с печеньем. Ama beni yakaladı ve zorla kurabiye yedirip elma suyu içirdi.
Он поймал ее для нас. O bizim için kızı yakalamış.
Хотите сказать, он поймал эту рыбу честно? Yani o balıkları meşru bir şekilde mi yakaladı?
Говорит он поймал блондинку с телом Рэймонда около: 30. Dediğene göre saat 0 sularında Raymond'un üstünde bir sarışın yakalamış.
Он поймал кролика и убил его. Köpek tavşan yakaladı ve onu öldürdü.
Сегодня он поймал очень красивую бабочку. Daha bugün en güzel kelebeği yakaladı.
Он поймал тебя, Гарри. Seni fena yakaladı, Harry.
Он поймал вас за обменом записками. Geçen gün sana not verirken yakalandı.
Он поймал мяч левой рукой. Sol eli ile topu yakaladı.
Он поймал мальчика, пытавшегося украсть его часы. Saatini çalan çocugu yakaladı.
Давай, малышка, я тебя поймал. Hadi ama, bebek, Yakaladım seni!
Помнится, я поймал акулу длиной в футов. Bir keresinde Montauk açıklarında metrelik bir tane yakalamıştım.
Слишком рано думать, что ты поймал нас. Bizi yakaladığını iddia edebilmen için daha çok erken!
Ты поймал тигра в прошлый раз только благодаря мне. Geçen sefer kaplanı yakalamıştın, çünkü sana yardım etmiştim.
Мой сын поймал мяч! Topu benim oğlum yakaladı!
Он заплатил, чтобы я их поймал. Arkadaşlarını tuzağa düşürmem için bana para ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!