Примеры употребления "он искал" в русском

<>
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
Что именно он искал? Hem neyi arıyordu ki?
Ты знаешь, как долго он искал сердце истинного верующего. Gerçek inananın kalbini ne kadar uzun zamandır aradığını da biliyorsun.
Может он искал новую личность. Belki yeni bir kimlik arıyordu.
Как говорит его босс, он искал места для рыбалки. Patronuna göre öyle, balık avı yerlerine rehberlik ediyormuş. Varış...
То, что он искал. Tam da aradığı şey buydu.
Он искал тебя дома, поэтому я привезла его сюда. Senin için eve geldi, ben de onu buraya getirdim.
Да. Он искал отца Адама. Evet, Adam'ın babasını arıyordu.
Вряд ли он искал способ сделать это без вреда здоровью. Bunu yaparken kalbi için sağlıklı bir şey aramıyordu, herhalde.
Почему он искал в запретном месте? Neden yasaklı bölgede bir şey arıyordu?
Он искал повод убить нас. Bizi öldürmek için bahane arıyordu.
Он искал инвестора для строительства других жилых комплексов. Başka bir konut geliştirme projesi için yatırımcı arıyordu.
А он искал объяснение всю свою жизнь. Ve o zamandan beri bir açıklama peşinde.
Он искал патенты по всему миру. Dünya çapında bir patent taraması yaptı.
Джимми в Белфасте, он искал Фиону. Jimmy, Belfast' teymiş. Fiona'yı arıyormuş.
Он искал способы заставить природу раскрыть свои секреты. Doğanın sırlarını ortaya çıkarmak için başka yollar aradı.
А он искал одноглазого человека. Tek gözlü bir adam arıyordu.
Он искал своего деда. Dedesini arıyordu o kadar.
Думаю, он искал свою жену очень долго. Şşş! Tahminen uzun bir süredir eşini arıyordu.
Он искал везде кроме Абидоса. Abydos hariç her yere baktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!