Примеры употребления "олень" в русском

<>
Этот олень принадлежит мне. Bu geyik bana ait.
Это пятнистый красный олень, да? Bu boynuzlu kızıl karaca değil mi?
А на меня напал олень. Bana da bir geyik saldırmıştı.
Он олень, как и его отец. O bir geyik, aynen babası gibi.
Это не сердце, а олень. Hayır, o bir erkek geyik.
Что олень делает у тебя на капоте? Kaputunun üstündeki geyiği ne yapacaksın? Ne?
"Рудольф, красноносый северный олень" "Kırmızı burunlu geyik Rudolph."
Олень пробил ветровое в окно. Bir geyik camdan içeri girdi.
Как олень, или как бурундук в лесу. Tıpkı geyik gibi. Ya da ormandaki maymunlar gibi.
Кто мой милый маленький олень? Hanimiş benim minnoş ren geyiğim?
Возможно, олень или что-то вроде этого. O neydi? - Muhtemelen geyik falandır.
В больницу доставлен олень, сильно пострадавший от когтей одичавшего белого медведя. Bir ren geyiğinin durumu kritik. Vahşi bir kutup ayısının saldırısının kurbanı oldu.
У меня хренов олень, прилетающий из чёртового зоопарка! Buraya siktiğimin hayvanat bahçesinden, siktiğimin ren geyiği geliyor.
Другой олень посмеялся над ним. Diğer Ren geyiği ona güldü.
Там олень кушает фрукты в саду! Ağaçtan meyva yiyen bir geyik varmış!
Так что символизирует олень? Geyik neyi sembolize ediyor?
Ладно, это не олень! Pekala, geyik filan değilim..
Да, но олень, толкающий Санту?! Evet, ama ya Noel Baba'yı yumruklayan geyik?
Но там просто олень застрял. Ona asılı bir geyik vardı.
Я уже еду.. Это олень. Bana adresi mesaj at. Geliyorum. Geyik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!