Примеры употребления "оказать" в русском

<>
Хотела оказать тебе любезность! Size iyilik yaptığımı sanıyordum.
Не желаете тоже оказать помощь детям, больным раком? Siz de mi çocuk kanserine yardım kampanyasını desteklemeye geldiniz?
Бул, ты можешь оказать мне огромную услугу? Bull, bana kocaman bir iyilik yapar mısın?
Эбби, можешь оказать мне скорую помощь? Abby, küçük bir iyilik istiyebilir miyim?
Тебе следует оказать мне любезность. Aslında bana iyilik yapmış olursun.
Алекс, ты можешь оказать мне небольшую услугу? Alex, bana hemen bir iyilik yapar mısın?
Можешь оказать мне такую услугу? Bu iyiliği yapar mısın bana?
Друг ведь может оказать любезность. İnsan arkadaşına yardım edemez mi?
Он готов оказать мне сердечную поддержку, воодушевить людей, снабдить голосами прихода. Beni tamamıyla desteklemeye, herkesi galeyana getirmeye cemaatindeki oyları bana yönlendirmeye can atıyor.
Вы не могли бы вы оказать мне услугу? Bana bir iyilik yapar mısın diye merak ediyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!