Примеры употребления "одобрения" в русском

<>
Ты хочешь моего одобрения? Onayımı mı istiyorsun yani?
Он хочет твоего одобрения. Senin onayına ihtiyacı var.
И всё это без консультаций или одобрения от Лэнгли? Langley'e danışılmadan ve onay alınmadan mı yapılacak tüm bunlar?
Только что пришли рейтинги одобрения. Onay sonuçları az önce geldi.
У нас с доктором Торрес президентская печать одобрения. Dr. Torres'la sürdürdüğümüz projenin Başkanlık onayı aldığını unutma.
Студия "Метро-Голдвин-Майер" просит вашего одобрения на их сценарий. Metro Goldwyn Mayer film stüdyosu gönderdikleri senaryo için onayınızı istiyor.
система управления PSS появились в 1990-е годы после одобрения профессиональным объединением страховщиков ответственности работодателей. PSS kontrol sistemi geçmişi 1990'lara kadar uzanırken, bu dönemde Berufsgenossenschaft çalışanların sorumluluk sigortası birliğinin onayını almıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!