Примеры употребления "одеть" в русском

<>
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu.
Что заставило тебя снова его одеть? Onu yeniden giymeye nasıl karar verdin?
Я умолял тебя одеть сари. Sari giymen için sana yalvarmıştım.
А кеды можно одеть? Şişko Adımlarımı giyebilir miyim?
Можете одеть это ему? Bunu ona takar mısınız?
Ты хочешь чтобы я пошёл с тобой и сказал, что одеть? Evine kadar gelip, ne giyeceğini söylememi mi istiyorsun? - Tamam.
Мне действительно надо было одеть юбку. Aslında etek giysem daha iyi olurdu.
Тебе придется одеть костюм, но это легкие денежки. Takım elbise giymen gerekiyor, ama kolay para kazanıyorsun.
Тебе следует одеть что-нибудь вроде этого. Sen de böyle bir şey giymelisin.
Да, мне нечего одеть. Evet, giyecek elbisem yok.
Сол однажды попросил меня одеть дилдо. Sol bir keresinde dildo takmamı istemişti.
Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика? Neden ceketi giyip de yaşlı adamı mutlu etmiyorsunuz?
Пожалуйста, попробуй одеть что нибудь соответствующее. Lütfen daha uygun bir şey giymeye çalış.
Потому что одеть больше нечего. Стиральная машинка сломалась. Büyük ihtimalle, hayvanları ünlü dedektifler gibi giydirmek.
Если снять легко, почему так сложно одеть? Çıkarmak kolaydı, giymek neden bu kadar zor?
Если не знаешь что одеть, посмотри на Бриттани. Ne giymen gerektiğini öğrenmek istiyorsan, Brittany'te bakman yeter.
Мелочь, чтобы одеть на завтрашний гала. Yarınki Gala'da giymen için ufak bir şey.
Хорошо. Теперь ты поможешь мне одеть это. Pekâlâ, şimdi bunları giymeme yardım etmelisin.
Тебе надо одеть это. Bunu alıp takmanı istiyorum.
Мне теперь одеть униформу? Şimdi kıyafetimi giyeyim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!