Примеры употребления "одержимости" в русском

<>
Это все из-за твоей одержимости этой чертовой книгой. Bütün bunlar o kahrolası kitaba olan takıntın yüzünden.
Фюрер не склонен к пустой одержимости. Führer kafayı taktıysa bir sebebi vardır.
Парень снял этот трейлер из-за одержимости и чтобы подготовиться без свидетелей. Adam, bu karavanı, takıntıları ve özel hayatı için kiralamış.
Вот случаи одержимости, с которыми мне пришлось столкнутся за месяц. Bir bak şuna. Normalde ayda bir kez şeytan kovmaya çağırırlar beni.
Без этой проклятой одержимости, что мучает тебя. Sana eziyet eden lanet olası bu takıntı olmadan.
Дело об одержимости любовью. Evet. Aşk takıntısı davası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!