Примеры употребления "объяснила" в русском

<>
Чейм объяснила: Chaym açıkladı:
Она как-нибудь это объяснила? Bir neden belirtti mi?
Как я уже объяснила... Evet. Daha önce açıkladığım...
О, Энни объяснила мне, что "без подарков" обозначает "принести подарки". Bir de Annie bana, "Hediye yok" un "Hediye al" olduğunu açıkladı.
Ты объяснила ей, что мы пытаемся сохранить человеческую жизнь? Ona şeyi açıkladın mı: Burada bir kadının hayatını kurtarıyoruz?
И я ясно всё объяснила. Gayet açık bir şekilde anlattım.
Она ничего не объяснила. Pek bir açıklama yapmadı.
Доктор Фостер объяснила, для чего все это? Dr. Foster, konunun ne olduğunu açıkladı mı?
Ваша теща все объяснила мне. Kaynananız bana her şeyi anlattı.
Доктор Фрейзер объяснила тебе ситуацию? Dr Fraiser durumu açıkladı mı?
Опухоль мозга многое бы объяснила. Beyin tümörü her şeyi açıklardı.
Лили зашла и всё объяснила. Lily gelip her şeyi açıkladı.
В интервью MTV Australia Мадонна объяснила, что основной темой "Hard Candy" было включение образа боксёра, идея о котором повторяется в песне "Give It 2 Me". MTV Australia ile yaptığı bir röportajda Madonna, "Hard Candy" nin belirgin bir temasının "Give It 2 Me" şarkısında da tekrarlandığı gibi bir boksörün imajını albüme dahil etmek olduğunu açıkladı ve "'Give It 2 Me' esasında anlam olarak bunun zıddı.
В интервью для журнала "Billboard", Лорд описала песню, как "её самая современная музыка" и объяснила: "Billboard" ile yaptığı bir röportaj sırasında Lorde, şarkıda "en modern müziği kullandığını" belirtti.
В беседе с MTV, Мадонна объяснила своё решение о сотрудничестве с известными продюсерами: MTV'ye verdiği bir röportajda neden tanınan yapımcılarla çalışma kararı aldığını açıkladı:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!