Примеры употребления "общественных" в русском

<>
Тебе дали всего часов общественных работ. Tek yapman gereken saatlik kamu hizmetiydi.
Время от времени мы встречались на общественных мероприятиях. Zaman zaman onunla sosyal etkinliklerde bir araya gelirdik.
Часть моих общественных работ. Kamu hizmetimin bir parçası.
Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу? Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı?
Статья Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных местах. Wyoming Yasama Kanunu Bölüm kamu alanında tükürmeyi yasaklıyor.
Привет, я на общественных работах. Toplum hizmetine geldim. - Hey.
долларов, несколько часов общественных работ. ya da birkaç saatlik kamu hizmeti.
У тебя ведь в понедельник нет общественных работ? Pazartesiye kadar kamu hizmetin yok, değil mi?
Нам дали часов общественных работ. Otuz saatlik kamu hizmetiyle cezalandırıldık.
Я посадил марихуану в общественных садах по всему городу, и никого это не убило. Halk bahçelerine marijuana ekmişliğim var; şehrin her yerine ektim, ve kimsenin incindiği yok.
Элитные проститутки для богатеньких сынков, женатых бизнесменов, общественных деятелей и так далее. Zengin erkekler, evli iş adamları, tanınmış kişiler için kaliteli eskort hizmeti sunuyorlar.
Из-за нехватки общественных туалетов. Pislik yuvası halk tuvaletleri.
Назначили часов общественных работ. saatlik toplum hizmeti yaptım.
И первый день общественных работ. Kamu hizmetinin de ilk günü.
Вы же успели этим позаниматься в общественных местах по всему Бруклину. Siz ikiniz Brooklyn'de bulduğunuz bütün halka açık yerlerde seks yaptınız zaten.
Вы провели все каникулы вместе под предлогом общественных работ и много ночей, готовясь к концертам. Gönüllü hizmet yaparken her yere birlikte gittiniz. Konser için pratik yapman gerektiğinde birçok gece birlikte sabahlamıştınız.
Барни просто думает, его знакомый судья, сможет скрыть все его справления нужды в общественных местах. Barney yargıç bir arkadaşı olursa, halka açık alanlarda işediği için gelen tüm celp kâğıtlarını atabileceğine inanıyor.
Я припухлость Национальной гвардии войск этих государств для создания безопасных общественных мест в день выборов. Seçim Günü'nde kamu alanlarını güvence altına almak için bu eyaletlerde Ulusal Muhafız askeri sayısını artırıyorum.
Он также вступил в пропрезидентский Народный союз, объединивший 20 различных общественных организаций и гражданских союзов. Ayrıca 20 farklı kamu kuruluşunu ve sivil sendikayı bir araya getiren başkanlık yanlısı Halk Birliği'ne girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!