Примеры употребления "общаемся" в русском

<>
Мало общаемся с людьми. Pek fazla kişiyle görüşmeyiz.
Это так мы теперь общаемся? Artık böyle mi iletişim kuruyoruz?
Просто общаемся по телефону. Sadece telefonda sohbet ediliyor.
Мы не общаемся сейчас. Şu anda onunla konuşmuyoruz.
Нет, мы просто общаемся. Hiç de bile. Sadece takılıyoruz.
Нет. Мы не так часто общаемся. Hayır ama eskisi kadar çok konuşmuyoruz.
Мы с ним общаемся. Bir süredir iletişim halindeyiz.
Мы с Денни не общаемся. Ben, Danny ile takılmıyorum.
Теперь мы общаемся, приятель. Şimdi aynı dili konuşuyoruz dostum.
Мы общаемся прямо сейчас! Şu anda iletişim kuruyoruz!
С тех пор мы не общаемся. Ve o zamandan beri onunla konuşmadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!