Примеры употребления "обстановка" в русском

<>
И мы все еще не можем пойти с семьёй в кинотеатры, чтобы их посмотреть, когда там такая обстановка. Yerli filmlerdeki düşük kalite, açık saçık filmler ve sinema salonlarındaki ortam sinemaya gidenlerin sayısındaki düşüşün temel nedenleri.
Отличная свадьба, замечательный тост, трогательная обстановка. Harika düğün, güzel kadehler, dokunaklı şeyler...
Извините, что врываюсь так неожиданно, но обстановка у нас дома принимает опасный оборот. Böyle habersizce uğradığım için kusuruma bakmayın ama evde işler oldukça tehlikeli bir hâl almaya başladı.
Мне не нравится здешняя обстановка! Burada işler iyi değil dostum!
"Установка и обстановка" - это всё. Kişinin zihin yapısı ve sosyal ortam herşey demektir.
Гаррис, как обстановка? Harris! Durum nedir?
Я уже сказал, обстановка напряженная. Dediğim gibi, zor şeyler yaşadık.
Обстановка накаляется, Кензи... Olaylar Kızışıyor, Kenzi...
Это враждебная обстановка на рабочем месте! Çok düşmanca bir iş ortamı burası.
В этом году мне нужна более интимная обстановка. Bu yıl bir daha fazla samimi hissetmek istiyorum.
Лин Чан вмешался, когда обстановка накалилась. İşler çirkinleştiği zaman Lin Chung araya girmiş.
Может даже романическая обстановка. Belki romantik bir ortam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!