Примеры употребления "обслужить" в русском

<>
Это честь, снова вас обслужить, дон Фальконе. Size tekrar hizmet etmek büyük bir ayrıcalık Don Falcone.
Другие могут обслужить их, станцевать для них... Diğerleri onlar için hizmet eder, dans ederler.
Извини, я не могу тебя обслужить. Bak, özür dilerim. Sana servis yapamam.
У меня приезжающих людей, которых нечем накормить, и некому обслужить. Düğüne davetli insan var ama onları doyuracak ve hizmet edecek kimse yok.
Мне нужно обслужить следующего клиента. Sonraki müşteriye hizmet vermem gerek.
То есть он мог обслужить целую футбольную команду. Yani bir lig takımının hepsine hizmet etmiş olabilirdi.
Вы должны обслужить меня. Bana servis yapmak zorundasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!