Примеры употребления "обследования" в русском

<>
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Результаты обследования Майора Картер ясно показывают, что у неё есть ключ... Binbaşı Carter'ın test sonuçları, onun çıkarma işlemi ile ilgili yanıtlara sahip...
Результат обследования новичка пришел. Çaylak'ın test sonuçları geldi.
Я просматривала счета и заметила, то там указаны обследования, которые со мной не согласовывали. Faturaya baktığımda, onayladığımı hiç hatırlamadığım testler yapıldığına dair bir şey görünce çok şaşırdım. Tomografiler mi?
Когда Джона Доу должны привезти с обследования? John Doe'nun testlerden ne zaman geri gelecek?
Результаты обследования будут готовы в течение недели. Muayene sonuçları gelecek haftaya hazır olacak.
Ежегодно проводится более 3 000 инвазивных диагностических обследований (катетеризация сердца, электрофизиологические обследования, интраваскулярные ультразвуковые инвазивные обследования (IVUS), миокардиальная биопсия). Yıllık 3000 invaziv tanı testi (kardiyak kateterizasyon, elektrofizyolojik inceleme, invaziv intravasküler ultrason muayenesi (IVUS), miyokard biyopsi) gerçekleştiriliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!