Примеры употребления "обследование" в русском

<>
То есть таким здоровым не нужно медицинское обследование? Zaten böyle sağlıklıyken, tıbbi muayeneye gerek yok.
Мы назначим вам плановое обследование через месяцев. Altı ay sonra yeni bir eko yapacağız.
Но ее нужно отправить на обследование в больницу. Ama check up yaptırması için hastaneye gitmesi lazım.
Сделайте полное обследование, чтобы подтвердить. Doğrulamak için gerekli bütün testleri yapın.
Мы провели более детальное физическое обследование пациента. Biz hastanın daha detaylı fizik muayene gerçekleştirdik.
Думаю, пора провести неврологическое обследование. Nörolojik muayene yapsak iyi olur sanırım.
Нужно полное обследование, потом обсудим варианты. Önce tahlilleri yapmamız gerek. Sonra seçeneklerimizi konuşacağız.
Сегодня у нас пройдёт медицинское обследование. Bugün sizinle bir sağlık taraması yapacağız.
И ты должна дать мне провести полное обследование. Sonra da gerekli bütün tahlilleri yapmama izin vermelisin.
Едем в больницу на обследование. Tahlil yaptırmak için hastaneye gidiyoruz.
Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте. En kısa zamanda bir tam muayene yapacağım. Ve sonrasında hamileliği sonlandırmamak için bir neden göremiyorum.
Ваша жена проходит обследование. Eşine birkaç test yapılıyor.
Мне нужно полное обследование. Tam bir çalışma istiyorum.
Ему нужно полное обследование и консультация ортопеда. Tam tetkik ve bir ortopedi konsültasyonu gerekiyor.
Я подам заявки на обследование, которое мне необходимо. Bu testleri yapmak için ihtiyacım olan şeyleri rapor edeceğim.
И я звоню, потому что хочу запланировать моё обследование. Ve, um, kemoterapi sağlık kontrolü programı için aramıştım.
Обследование будем проводить здесь? Testi burada mı yapacağız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!