Примеры употребления "обратной" в русском

<>
"ными словами, искать альфа частицы на обратной стороне. Diğer bir deyişle geri sıçrayan alfa parçacığı olup olmadığına baksın.
И усиливает его, создавая контур обратной связи. Geri besleme döngüsü gibi onu yükseltiyor, iletiyor.
На обратной стороне можно напечатать свадебное меню. Düğün menümüzü o resmin arkasına bastırmalıyız. Oley!
Он управляет программой нейронной обратной связи. Sinirsel geri besleme döngüsünü manipüle ediyor.
Блокировка системы обратной связи. Geri besleme sistemini kilitleyin.
Мне нужна тишина и возможность обратной перемотки. Sessizliğe ihtiyacım var, arada geri sarmalıyım.
Вы попали в петлю обратной связи между вашими этической и когнитивной подпрограммами. Etiksel ve öğrenmeyle ilgili alt yazılımının arasında bir geri besleme hatası oluştu.
Помните надпись на обратной стороне ладони Мери? Elinin arkasında bir yazı vardı hatırlıyor musunuz?
Простой канал обратной связи. Basit geri besleme döngüsü.
Вроде обратной психологии, такая вот тонкая штука. Ters psikoloji, çaktırmadan yaptığım başka bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!