Примеры употребления "обо мне" в русском

<>
Доложи обо мне государю! Majestelerine geldiğimi bildirin.!
Как ты услышал обо мне? Beni nerden duydun? -İnsanlardan.
Речь, в общем-то, не обо мне... Ben tek başıma değilim. - Mütevaziliği bırak.
Он написал статью обо мне. Benim hakkımda bir yazı yazdı.
Неужели ты беспокоишься обо мне? Yoksa benim hakkımda endişelendin mi?
Мама не беспокойся обо мне. Anne, benim için endişelenme;
Обо мне не было плохих отзывов. Ne zaman kötü eleştiri aldım ki?
Камерон видит кусок грязи и думает обо мне. Cameron bir yığın pislik görüyor ve beni düşünüyor.
Нет, но тебе стоит волноваться не обо мне, растяпа. Hayır, asıl endişe etmen gereken ben değilim, seni zavallı.
И просто храни в глубине своей души воспоминания обо мне. Ve ruhunun en derin kısımlarında, bana bir yer ayır.
Тогда думай обо мне. O zaman beni düşün.
Когда ты обо мне напишешь песню? Ne zaman benim hakkımda şarkı yazacaksın?
Рохелио, ты ничего обо мне не знаешь. Rogelio, hakkımda en ufak bir şey bilmiyorsun.
Анник знает обо мне? Annick beni biliyor mu?
Вы будете давать возможным родителям инфомацию обо мне? Benim hakkımda onlara ileriye dönük bilgi sağlayacak mısınız?
Обо мне с Эмметом? Ben ve Emmett mı?
Скажи что-нибудь жестокое обо мне! Hakkımda acımasız bir şeyler söyle!
Джоанн Уайлдер, Вы должны написать историю обо мне. Bu yüzden Joan Wilder, gelip benim hikâyemi yazmalısınız.
Хэйл говорил что-нибудь обо мне как о Лейтенанте? Hale, teğmenliğimle ilgili bir şey söyledi mi?
Ты услышишь много вещей обо мне. Benim hakkımda bir çok şey duyacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!