Примеры употребления "обладать" в русском

<>
Такой силой не должен обладать никто. Kimse bu güce sahip olmak istemez.
Существо, умеющее использовать гравитацию для движения должно обладать такой способностью. Çekimi itici güç olarak kullanıyor, yaratık bu kapasiteye sahip olmalı.
Я хотел обладать властью испортить любой праздник. Partilerin berbat olmasını sağlayacak gücüm olsun istedim.
Надеюсь, этим талантом будет обладать твоя следующая женщина. Umarım benden sonraki kadının da bu yeteneğe sahip olur.
Только один человек может обладать мной. Bana sadece bir kişi sahip olabilir.
Ты просто хочешь обладать ей. Hepiniz ona sahip olmak istiyorsunuz.
Она достаточно тупа, чтобы обладать тобой. O sana sahip olmaya yetecek kadar ahmak.
Но этот человек должен обладать большой силой. Bunu her kim yaptıysa epey kuvvetli olmalı.
Уже тогда я знал, что хочу обладать талантом, чтобы провернуть нечто подобное. O zamanlar bile böyle büyük bir iş için gerekli yeteneğe sahip olmak istediğimi biliyordum.
Женщинам уже не нужно обладать компетенцией: они и так везде преуспевают. Kadınların başa geçmesi için bir tarzı ya da başarısı olmasına gerek yok.
Полезно обладать нужной информацией, Джон. Faydalı bilgilere sahip olmak iyidir John.
Но которой должен был обладать. Sahip olmak üzere olduğu hayatı.
Тебе посчастливилось обладать тем, чем владеют немногие. Çok az insanin sahip oldugu bir yetenekle kutsanmissin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!