Примеры употребления "обладает" в русском

<>
И главный герой обнаруживает, что обладает сверхъестественными силами. Ve kahraman her zaman doğaüstü güçlere sahip olduğunu keşfeder.
Имя того, кто обладает силой Бога. Tanrı adına hareket edecek olana verilen isimdir.
Тревис по описанию обладает такой физической силой. Bu tür bir kuvvet Travis'in tanımına uyuyor.
Что компьютер обладает искусственным интеллектом. Bilgisayarın yapay zekaya sahip olduğunu.
Согласно его сообщению, он обладает военными знаниями первостепенной важности. Mesajına göre "çok acil bir askeri istihbarata sahip."
Наша Солнечная система уникальна тем, что обладает двойной гравитацией. Bizim güneş sistemimizi benzersiz yapan şey ikili yerçekimine ait olması.
Диагностика показала, что она обладает нейтронной связью с главной системой корабля. Sahip olduğu tanılama önergesi geminin ana sistemiyle bir tür nöral bağlantı içinde.
Она обладает колоссальным количеством информации, не так ли, дорогая? Çok farklı türlere ait bilgileri elinde bulunduruyordu, öyle değil mi?
Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением? Yani hem android mantığı hem de duygusal muhakemesi olan biri daha mı hızlı çözer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!