Примеры употребления "обидела" в русском

<>
Прости, что обидела тебя. Seni üzdüğüm için özür dilerim.
Я тебя обидела, да? Seni kırdım, değil mi?
Ты очень обидела меня. Gerçekten duygularımı çok incittin.
Миссис Рассел Извините если я вас обидела... Bayan Russell, sizi kırdığım için üzgünüm...
Я предложила помощь, а ты меня обидела. Sana ulaşmaya çalıştım ama sen beni çok kırdın.
Прости что я тебя обидела! Eğer seni incittiysem özür dilerim.
Прости, что обидела твоего парня. Özür dilerim. Sanırım erkek arkadışını gücendirdim.
Я бы никогда не обидела кису. Ben bir kediye asla zarar vermem.
Сказала, что она обидела тебя. Sana zarar verdiğimi söyledim. Yanıldığımı söyledim.
Я обидела тебя, папа? Seni incittim mi, baba?
Прости, я тебя обидела? Pardon, seni gücendirdim mi?
Я сожалею, если обидела тебя. Bak eğer seni gücendirdiysem özür dilerim.
она вас обидела? Seni incitti mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!