Примеры употребления "обеспокоен" в русском

<>
Я обеспокоен, Клэр. Endişelendim Claire. Çok endişelendim.
Мой покойный муж тоже был этим обеспокоен. Rahmetli kocam da bu konuda çok endişeliydi.
Я обеспокоен твоей безопасностью. Güvenliğinle ilgili endişe ediyorum.
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. Yapay süper zekaların çoğalmasıyla ilgili böyle endişeleri olan bir adama göre yenilerini yapmayı çok seviyorsun.
Если ты обеспокоен, ты кажешься слабым. Siz, zayıf gibi görünme konusunda endişelisiniz.
Почему ты так обеспокоен, Касл? Neden bu kadar endişelisin, Castle?
Так вот, скажите мне, доктор Сноу, слишком ли я обеспокоен или нет? Şimdi söyle bakalım Dr. Snow, fazla mı paranoya davranıyorum yoksa yeterince paranoya değil miyim?
Я бы сказала, Джеймс достаточно обеспокоен нападением. James'in artık sapığı konusunda yeterince tasalanmaya başladığını söyleyebiliriz.
Марк устал. Он обеспокоен. Mark yorgun ve endişeliydi.
Уолтер, ты обеспокоен. Walter, sıkıntılı görünüyorsun.
Джим Халперт очень расстроен и обеспокоен. Jim Halpert çok endişeli ve rahatsız.
Я знаю и очень обеспокоен. Evet, biliyorum. Çok endişeliyim.
Офицеры, шеф весьма обеспокоен последними происшествиями. Değerli meslektaşlarım Komiser iki memur konusunda endişeli.
А Король, похоже, серьезно обеспокоен самочувствием напарника. Kral gerçekten partnerinin rahatından dolayı endişe duyuyor gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!