Примеры употребления "обезвредить бомбу" в русском

<>
Мы можем обезвредить бомбу теперь? Bombayı etkisiz hale getirebilir miyiz?
Любая попытка обезвредить бомбу ускорит время на таймере по экспоненте. Bombayı etkisizleştirmek için yapılacak her deneme geri sayımı hızlandıracak demek.
И обезвредить бомбу? Занимаюсь этим. Bombayı etkisiz hale getirmekten mi bahsediyorsun?
Рассказала, как обезвредить бомбу. Bombayı nasıl etkisiz bırakacağımı söyledi.
Среди их агент Дариус Мишо, пытавшийся обезвредить бомбу, трое пожарных и подросток. Özel Ajan Darius Michaud bombayı etkisizleştirmeden sorumluydu. Dallas'tan üç itfaiyeci ve genç bir çocuk.
Сэм? Мне надо две руки чтобы обезвредить бомбу. Bombayı imha etmek için bir çift ele ihtiyacım var.
После этого я объясню, как обезвредить бомбу. Teslimat sonrası bombayı nasıl deaktive edeceğini sana söyleyeceğim.
Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил. Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin.
Новый приказ: обезвредить и взять в плен. Yeni emirlerimiz var, onları güçsüz kılıp yakalayın.
Рой уже украл бомбу. Roy bomba çaldı zaten.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Хорошо, Взрывную Ирландскую Бомбу. İyi, Irish Car Bombası.
Я попробую обезвредить это. Etkisiz hale getirmeye çalışacağım.
Они планируют использовать бомбу и спровоцировать международный инцидент. Bombayı uluslararası bir olayı tetiklemek için kullanmayı planlıyorlar.
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители? Sinyal bozucular engellenirse telekomu yeniden aktif edebilir misin?
Нолан, кто подложил бомбу? Nolan, bombayı kim yerleştirdi?
Нам еще надо ещё обезвредить бризантное ВВ. Hâlâ ikinci bombayı etkisiz hale getirmemiz lazım.
Кобальта с аппаратов хватит, чтобы собрать грязную бомбу? cihazdan çıkan kobalt, kirli bomba yapmaya yeter mi?
Нужно несколько минут, чтобы обезвредить. Etkisiz hâle getirmem birkaç dakika sürer.
Мы взорвем эту бомбу, если она цела, и уничтожим эти залежи. Eğer hala çalışıyorsa, şu bombayı imha edelim. ve şu malları imha edelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!