Примеры употребления "нуждались" в русском

<>
Мне нужна была работа. Они нуждались в мускулах. Bir işe ihtiyacım vardı, onların da güce.
Но мы были в панике и нуждались в железном алиби. Ama paniğe kapılmıştık ve sağlam bir görgü tanığına ihtiyacımız vardı.
Они нуждались в согласованное руководство. Tutarlı bir liderliğe ihtiyaçları vardı.
Мы в вас нуждались и вы пришли. Size ihtiyacımız var ve siz de geliyorsunuz.
Вы нуждались в утешении. И вы создали это. Sığınacak bir yere ihtiyacın vardı ve bunu yarattın.
Нет, месье, Вы так нуждались в деньгах, что опустились до кражи. Hayır, hayır, bayım. Paraya çok ihtiyacınız vardı ve hırsızlık yapacak kadar alçaldınız.
У них были деньги, мы в них нуждались, и я взяла их. Onların parası ve bizim de paraya ihtiyacımız vardı. Ve dolu olmama rağmen kabul ettim.
Он покинул нас именно тогда, когда мы в нём нуждались. Ona ihtiyacımız olduğu sırada bizi terketti.
Они нуждались в уединении. Onların gizliliğe ihtiyaçları vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!