Примеры употребления "норму" в русском

<>
Скажите слово и всё вернётся в норму. Her şey normale dönmesi bir sözüne bakar.
Энджи съела тост Норму. Angie Tost Norma'yı yedi.
Выпейте это, хорошенько отдохните, и через денек-другой придете в норму. Bundan bir tane iç, iyice dinlen. Bir-iki güne bir şeyin kalmaz.
Твой организм целую неделю будет приходить в норму. Sen normale dönene kadar bir hafta geçer bence.
И все придет в норму. Sonra her şey normale dönecek.
И мадемуазель Клодия доносит в полиции на несчастную мадемуазель Норму Рэстрик. Bayan Claudia da polise, zavallı Norma Restarick'in itirafını ihbar etti.
Все начинает возвращаться в норму. İşler normale dönmeye başlayabilir artık.
А потом все придет в норму. O zaman her şey normale döner.
Это он убил Норму Ривера? Norma Rivera'yı o mu öldürdü?
Похоже, норму вы не превысили. Gerçekten de yasal limitin üstünde değilmişsiniz.
Но все приходит в норму, как раньше. Ama her şey normale dönecek. Eskisi gibi olacak.
Бизнес в Новом Орлеане приходит в норму. Her zamanki gibi Nola iş başına geçti.
Все вернулось в норму. Artık her şey normal.
Уровень алкоголя в крови превысил допустимую норму. Kanımdaki alkol oranı limitin az farkla altında.
Ты чего, Норму богом считаешь? Sen Norma'nın İsa olduğunu mu düşünüyorsun?
Первое движение приводит Норму Джин к парикмахерам которые повлияют на ее преображение. İlk hareketimiz; Norma Jeane değişiminde etkisi olan gizemli yaratıcı grubun içinde.
Сейчас я предпочитаю Норму. Şimdi Norma'yı tercih ediyorum.
Зак Гамильтон убил Норму Ривера. Norma Rivera'yı Zach Hamilton öldürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!