Примеры употребления "нормальным" в русском

<>
Стайлз позвонит своему бесполезному отцу, попросит послать кого-нибудь с пистолетом и нормальным снайпером. Stiles işe yaramaz babasını arıyor ve ona silahla iyi nişan alabilen birini göndermesini söylüyor.
И он способен управлять отелем, значит, внешне выглядит нормальным. Otel çalıştırmak için yeterli kaynak bulduğuna göre normal biri izlenimi veriyor.
Все, чего я хотел сидеть тихо, быть нормальным, и позволить ребенку быть ребенком. Tek istediğim ortalarda görünmemek, normal biri olmak ve çocuğumun normal bir çocuk olmasına izin vermekti.
Обычно ты кажешься нормальным... Genellikle çok normal görünüyorsun...
Это гидроцефалия с нормальным давлением. Hayır, normal basınçlı hidrosefali.
предать людей, которые дали тебе шанс стать нормальным человеком. Sana düzgün biri olma şansı veren yegâne insanlara ihanet ettin.
Который не является нормальным подростком? Normal bir genç olmayan mı?
И вообще, я тебя актёром нормальным никогда не считал. Ne diyeceğim bak? Hiç iyi bir aktör olduğunu düşünmedim.
От них я становлюсь унылым и нормальным! Mal gibi ediyorlar beni. Normal biri oluyorum.
Он казался таким нормальным. Çok da normal gözüküyordu.
Я перестала быть нормальным агентом. Kendimi ajan gibi bile hissetmiyorum.
Это делает тебя нормальным взрослым человеком. Normal, yetişkin bir insan yapar.
Послушай, я лишь хочу сказать, что тебе нужно прикрытие, которое позволит тебе выглядеть нормальным. Şunu diyorum yani; seni sıradan biri gibi gösterecek ve gizleyecek, ikinci bir hayata ihtiyacın var.
Это считается нормальным советом? Bu normal sayılır mı?
Но в том случае это казалось нормальным. Ancak bu koşullar altında, normal görünüyordu.
Среднее ухо выглядит абсолютно нормальным. Orta kulak tamamen normal görünüyor.
Как это назвать нормальным? Nasıl normal olacak bu?
Ал был нормальным парнем, зачем ты его убила? Al iyi bir adamdı Ne diye öyle birisini öldürürsün?
Мой приемный отец был нормальным мужиком! Benim üvey babam iyi bir adamdı!
Но он ведь может с виду выглядеть нормальным, да? Ancak böyle biri zeki ve normal görünebilir, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!