Примеры употребления "неё глаза" в русском

<>
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Для неё это стало шоком. Bu durum onu şok etti.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился. Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti.
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Мне нравятся ваши глаза. Göz yuvarlakların hoşuma gitti.
Думаю, на неё влияет развод. Biliyorsun, bence onu boşanma etkiliyor.
Не закрывай глаза, когда дышишь. Nefes alıp verirken gözlerini açık tut.
Имидж для неё всё, братан. Her şey onu gösteriyor, adamım.
Большой меч и голубые глаза - ты пожалеешь, что издевался над нами! O dev kılıcınla ve hipnotik mavi gözlerinle bizimle alay ettiğin güne lanet edeceksin!
Мара, отвали от неё. Mara, onu rahat bırak.
Откройте глаза, м-р бывший президент. gözlerini, Sayın Eski Başkan.
Наверное, кому-то без неё очень плохо. İlanda öyle diyor. Birileri onu özlemiş olmalı.
У тебя безумные глаза. Çünkü gözlerin delirmişsin gibi.
Вид тех мёртвых тварей наверно повлиял на неё. Ölü canavarları görmek onu çok derinden etkilemiş olmalı.
Я просто стояла, закрыв глаза. Orada gözlerim kapalı bir şekilde durdum.
Давай мы просто подыщем место для неё. Neden sadece onu koyacak bir yer bulmuyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!