Примеры употребления "неясно" в русском

<>
Ну да. Разве я неясно выразился? Yeterince açık, öyle değil mi?
Наверное я неясно выразился. Belki de açık konuşmadım.
В телеграмме разве неясно сказано? Telgraf yeterince açık değil miydi?
Будущее неясно, мягко выражаясь. Gelecek belirsiz desek yalan olmaz.
Извините, разве я неясно выразилась? Affedersiniz, açıkça ifade edemedim mi?
Что вы тут делаете - мне неясно. Ne yaptığınız hakkında pek bir fikrim yok.
Когда будущее так неясно и война с Францией? Gelecek belirsiz olduğundan, Fransa ile bir savaş.
Неясно, но патрульные сейчас везут ее для допроса. Belli değil ama şu anda sorgulanmak için buraya getiriliyor.
Двое мертвые, с третьим неясно. İkisi ölü, diğerinden emin değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!