Примеры употребления "нефтяной" в русском

<>
Очень плохой саудовский нефтяной магнат на часов. yönünde kötü mü kötü Suudi petrol kodamanı.
Почему не нефтяной бизнес? Neden petrol işi değil?
Вы владеете нефтяной компанией? Petrol şirketiniz var mı?
И как ответственный глава нефтяной компании, Я хочу сказать... Petrol şirketinin başı ve sorumlusu olarak, demek isterim ki:
Ооо, нефтяной магнат. Ohh, petrol kodamanı.
Шесть месяцев на нефтяной вышке. Petrol kuyusunda aylık bir iş.
Это символ нашей нефтяной компании. Petrol şirketimize onların adını verdik.
Судя по карте на нефтяной вышке в море есть кафе Красти! Bu haritaya göre kıyıdan uzak bir petrol kulesinde Krusty Burger var.
Бывший директор нефтяной компании. Emekli benzin şirketi patronu.
Покажи-ка фотографии с нефтяной вышки. Petrol platformundaki bütün resimleri göster.
Клиент - нефтяной шейх. Müşteri bir petrol şeyhi.
Да. Мы можем оказаться в подчинении у денежных мешков из нефтяной компании. Şehir merkezine yakın bir dünya petrol şirketi var, herhangi birinde çalışabiliriz.
Она советник в нефтяной компании. Bir petrol şirketinde danışmanlık yapıyor.
Люди из нефтяной компании. Şu benzin şirketinin adamları.
25 февраля 1920 года он стал соучредителем нефтяной компании Compagnie Financiere Belge des Petroles (Petrofina) вместе с Фернандо и Эктором Калье. 25 Şubat 1920'de Fernand ve Hector Carlier ile birlikte petrol şirketi Compagnie Financière Belge des Pérroles'i (Petrofina) kurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!