Примеры употребления "неудачник полицейской" в русском

<>
Отличный сон, неудачник. Güzel rüyaymış, ezik.
Он в полицейской форме. Adam polis olarak giyinmiş.
уйди от меня: неудачник. Uzak dur benden, ezik.
Я бы выпил, но мне надо выучить еще кучу полицейской фигни. Ben olurdum, dostum, ama çalışacak bir sürü polis şeyi var.
У тебя никогда не было разума, ты жалкий неудачник. Senin hiç sağduyun olmadı ki, acınacak derecede eziğin tekisin.
Конечно, я основывался на полицейской фотографии. Tabii elimdeki tek belge polisin çektiği fotoğraftı.
Меня волнует этот неудачник. Ben bu eziği önemsiyorum.
Это связано с полицейской коррупцией. Bu polis yolsuzluğu ile alakalı.
Да и не неудачник. Ezik de değil ayrıca.
И сдетонировал ее во время полицейской погони? Sonra da polis takibi sırasında patlatmış mı?
Думаешь, я неудачник, пилот местных линий? Senin gözünde ben küçük bir şirketin ezik pilotuyum.
По всей полицейской волне болтовня. Tüm polis telsizlerinde adınız geçiyor.
Ты никакой не неудачник, понятно? Sen ezik değilsin, oldu mu?
Я мог бы быть полицейской собакой. Demek ki bir polis köpeği olabilirim.
Этот неудачник так и не вернул мне мой фургон. İşe gelmemesi bir yana serseri, minibüsümü de getirmedi.
Я ведь впервые создаю межплоскостное устройство связи из полицейской рации. İlk defa bozuk polis telsizlerinden düzlemler arası haberleşme cihazı yapıyorum.
Неудачник, побитая жопа, подражатель. Ezik, sakat götlü, özenti.
У вас отличные шансы с полицейской комиссией. Mevcut Polis Komisyonu'yla şansınız bir hayli yüksek.
Я неудачник для тебя? Gözünde bir ezik miyim?
Был занят полицейской стороной работы. İşimizin polislik kısmıyla ilgilenmekle meşguldüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!