Примеры употребления "непредвиденное" в русском

<>
Было непредвиденное развитие событий. Öngörülemeyen bazı gelişmeler oldu.
"Случилось непредвиденное, это касается нас обоих. "İkimizi de ilgilendiren beklenmedik bir şey oldu.
Как мило с вашей стороны, мисс Вудхаус, но случилось кое-что непредвиденное. Ne kadar incesiniz, Bayan Woodhouse, ama çok alışılmadık bir şey oldu.
Или какое-нибудь непредвиденное событие убьёт тебя завтра? Ya da beklenmedik bir durumla yarın ölüverirsen?
И любое непредвиденное событие способно разжечь пожар чтобы выжить любой ценой. Her zayiat, ne olursa olsun kazanmak için yakılan ateşi körükler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!