Примеры употребления "неподалеку от" в русском

<>
Хайди с Нейтаном в тот день пили кофе неподалеку от ее дома. Heidi, o gün evinin yakınlarında olduğu için Nathan'la kahve içmeye gitmiş.
Я установил направленный микрофон неподалеку от кладовки. Yakında öğreniriz. Bankın yanına tevcihli mikrofonu kurdum.
Братья Салви выросли в маленьком городке, неподалеку от злополучного реактора. Salvi kardeşler, nükleer reaktöre yakın olan küçük bir kasabada büyümüşler.
Мы вместе снимаем квартиру неподалеку от Филадельфии. Philly yakınlarda, bir kiracının evini paylaşıyoruz.
Трактир неподалеку от Санта Доминго. Santa Domingo yakınlarında bir han.
У меня неподалеку трейлер. Yakınlarda bir karavanım var.
Возможно, она где-то неподалеку. Büyük olasılıkla yakınlarda bir yerdedir.
И вход к одному из них неподалёку. Bir tanesine giriş çok da uzakta değil.
Цель одна, неподалеку должна быть охрана. Hedef yalnız ama mutlaka yakında adamları vardır.
Но у меня есть большой пустующий участок земли неподалеку отсюда. Ama buradan çok uzak olmayan büyük boş bir arazim var.
А значит, и орки неподалеку. Kesin yakınlarda bir Ork sürüsü vardır.
Семья Григгса живёт неподалёку. Griggs'in ailesi yakında yaşıyor.
Бросили больных и раненых в лагере неподалёку. Hasta ve yaralılarını yakınlarda bir kampta bırakmışlar.
На автобусе. Шеннон живет неподалеку. Shannon buraya çok yakın oturuyor.
А это означает что их контролировал главный неподалеку. Yani yakınlardaki bir Büyük Efendi kontrol ediyor onları.
У тебя есть родственники, живущие неподалеку? İkimiz yaşıyoruz. Yakında yaşayan akrabalarının var m?
Он будет где-то неподалеку. Yakınlarda bir yerde olabilir.
Здесь, неподалёку живут другие Лоренцо. Diğer Lorenzo'lar buradan çok uzakta değiller.
Там неподалёку прекрасные хирургические центры. Civarda müthiş tıbbi merkezler var.
Вы не знали, но тело выбросили неподалеку, Но знаете, это ожидаемо. Buraya yakın bir ceset atma yeri olduğunu bilmiyordunuz ama bu şaşılacak bir şey değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!