Примеры употребления "неожиданные" в русском

<>
Но криминалисты нашли на месте преступления неожиданные отпечатки пальцев. Ama Olay Yeri İnceleme evde bazı ilginç kanıtlar buldu.
Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми и восхитительными возможностями. Beklenmedik anda bize sürpriz yapabilir, yeni ve heyecan verici olanaklarla birlikte.
Неожиданные встречи интересными людьми. Enteresan insanlarla beklenmedik görüşmeler...
Система не предусматривала неожиданные колебания. Sistem ani dalgalanmalar için tasarlanmadı.
Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти. Ölüm sebebinin belirlenmesinde beklenmedik bir sapma oluştu.
UUCP Тейлора закрыл дыры в системе безопасности, которые позволяли некоторым оригинальным сетевым червям удаленно выполнять неожиданные команды. Taylor UUCP, beklenmeyen kabuk komutlarını uzaktan çalıştıran internet kurtlarının bazılarına izin veren güvenlik açıklarına dikkat çekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!