Примеры употребления "некоторых штатах" в русском

<>
Эти подозреваемые пойманы со граммами марихуанны, очень мелкий проступок в некоторых штатах. Bu şüpheliler sadece gram maruena ile yakalandılar bazı eyaletlerde sadece kabahat cezası veriliyor.
Хотя в некоторых странах, таких как Танзания, альбиносов до сих пор преследуют и даже убивают, считая их символами невезения или колдовства, гуна с особым уважением относятся к своим детям - альбиносам, хотя так было не всегда. Geni taşıyan iki ebeveynin birleşmesiyle oluşan kalıtsal bir durumdur. Tanzanya gibi bazı ülkelerde, kötü şansı ve bazende büyücülüğü simgelediklerine inanıldığı için, albinolar tacize uğruyorlardı ve hatta öldürülüyorlardı.
Мы работаем штатах и Уругвае. eyalet ve Uruguay'da bayilerimiz var.
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ: Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
Слушайте, Манхейм никогда не был популярен в Штатах. Bak, Manheim'ın Amerika'da hiç büyük bir ün kazanamadı.
Крытые рынки все еще существует в некоторых частях Японии, особенно там, где обслуживают туристов. Kapalı çarşılar Japonya'nın bazı bölgelerinde, özellikle turistlerin ihtiyacını karşılayan yerlerinde hâlen iyi durumdalar.
Я много слышал о нем в Штатах. Amerika'dayken hakkında çok şey duydum.
Конкурс был проведён Французским институтом в Скопье и организацией Metamorphosis Foundation, которая также обеспечила подготовку в редактировании видео для некоторых участников. Yarışma, Skopje Fransız Enstitüsü ve Metamorphosis Kuruluşu tarafından düzenlendi, aynı zamanda bazı adaylar için video düzenleme eğitimi de verildi.
Я говорю о Соединенных Штатах Америки. Ben Amerika Birleşik Devletleri'nden söz ediyorum.
У некоторых людей нет самодисциплины. Bazı insanlar kendini kontrol edemiyor.
Карина была в Штатах. Carina Amerika'daydı.
Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня. Bazılarını aptal yerine koyabilirsin, El Barto, ama beni değil.
Более военных организаций в штатах. eyalette neredeyse askeri kurum etkilenecekti.
Отличный дебют, но некоторых тем мы стараемся избегать: Güzel oyun. Sadece kaçınmamız gereken bir kaç konu var;
Мы продаём пивоварню крупнейшему дистрибьютору в штатах. Thighslapper'i Amerika'daki en büyük distribütörlerden birine satacaktık.
Для некоторых, человеческое взаимодействие дается плохо. Bazılarımız için, insanlarla etkileşim oldukça zordur.
Это означает, что в штатах типа Флориды и Вирджинии один из трех афроамериканцев не может голосовать. "Bu da, Florida ve Virginia gibi eyaletlerde üç siyahtan birinin oy kullanamadığı anlamına geliyor."
Есть надежда для некоторых. Umut var bazıları için.
Агент Каллен срочно нужен в Штатах. Ajan Callen'ın acilen ABD'ye dönmesi lazım.
О некоторых вещах начальник никогда не расскажет подчинённым. Bir patronun çalışanlarıyla paylaşmaması gereken belirli konular vardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!