Примеры употребления "неделя была" в русском

<>
На самом деле, эта неделя была очень важной. Koca bir yalan. Aslında, bu hafta epeyi önemliydi.
Немного трудная неделя была, но... Biraz zorlu bir haftaydı, ama...
Последняя неделя была такой утомительной. Bu son hafta çok stresliydi.
Извини, неделя была очень занятой. Üzgünüm. Bu hafta gerçekten çok meşguldüm.
Прошлая неделя была так давно. Geçen hafta uzun zaman önceydi.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Неделя интенсивных протестов Bir hafta süren şiddetli protestolar
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Мне нужна всего одна неделя. Sadece haftaya daha ihtiyacım var.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла. Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти. Merhaba çocuklar! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin!
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Еще одна неделя почти прошла. Bir hafta daha neredeyse bitti.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Макналти, уже неделя прошла. Bir hafta oldu, McNulty.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Мне плевать, осталось ли дней, неделя или день. günümüz veya bir haftamız veya bir günümüz var umrumda değil.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!