Примеры употребления "не читаю" в русском

<>
и нет, я не читаю мысли, я просто такой же проницательный, как ты. Ama geriye bir adım olduğunun farkındasın ve hayır, akıl okumuyorum, ben de senin akıllıyım.
Нет, я не читаю такие журналы. Hayır, ben o tür dergileri okumuyorum.
Не читаю книг в оранжевых обложках. Ders kitapları ile aram iyi değildir.
я не читаю мысли, сэр. Ben akıl okuyan biri değilim efendim.
JK, я не читаю тебя, ты тупой. Şaka yaptım, sizi takip etmiyorum, eziksiniz siz.
Кстати говоря, я не читаю журнал про архитекторов в операционной. Hem, biliyor musun ameliyathanede "Mimari Düzenleme" dergisi okumuyorum.
Нет, я читаю письмо, а ты фотографируешь. Hayır, ben mektubu okuyorum, sen fotoğrafı çekiyorsun.
Я не только модные журналы читаю. Moda dergilerinden başka şeyler de okurum.
Я читаю "генеральный приказ", а не "генеральную просьбу". "Genel emir" den okudum, "genel istek" den değil.
И читаю газеты. Конечно. Gazeteleri okuyorum tabii ki.
Потом я читаю "Нью-Йорк Таймс". "Sonra oturup New York Times'ımı okurum.
Что я много читаю. Anlamı çok fazla okuduğum.
Я просто читаю книги. Kitap okurum, sadece.
Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. Ben dergileri okuyorum, gerisini de Andy'e veriyorum.
Я всегда читаю тебе. Sana her zaman okurum.
Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил. Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim.
Я всегда читаю конец. Genelde hep sonunu okurum.
Все же, я читаю много книг. Malumunuz, az çok ben de okuyorum.
Я как раз это читаю. Ben de şimdi ona bakıyordum.
Я очень медленно читаю. Ben çok yavaş okurum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!