Примеры употребления "не стрелял" в русском

<>
Никто не стрелял с самого утра. Bu sabahtan beri kimse silahını ateşlemedi.
Ассистент не стрелял, кто-то другой сделал это. Ateş eden çocuk değildi başka biri ateş etti.
Нет, ни в кого я не стрелял! Onu vurmuş! - Onu vurmadım. Kimseyi vurmadım.
Ни разу не стрелял в Армии. Ordudayken onu bir kere bile kullanmadım.
Эйч, этот парень никогда не стрелял. Bu adam daha önce kimseyi vurmadı, H.
Дэн не стрелял Петтигрю. Pettigrew'u vuran Dan değildi.
Я клянусь, я не стрелял на шоу Бенни. Benny'nin defilesinde ateş açan ben değildim, yemin ederim.
Слушай, я уже давно не стрелял. Bak, bir süredir atış çalışmadım. Tamam.
Троица не стрелял в тебя? Seni vuran Üçlemeci değil miymiş?
Так почему Очоа не стрелял, если Калео был так близко? Madem Kaleo ona o kadar yakındı, Ochoa neden ateş etmedi?
Если твою стаю заразили, тогда кто стрелял на входе в лес? Eğer sürün hastalandıysa o zaman ormanın girişindeki o mermi kovanları ne içindi?
Я стрелял в девочку. Küçük bir kızı vurdum.
Но стрелял в целях самозащиты. Ama nefsi müdafaa olarak vurdu.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Зачем ты в нас стрелял? Ne demeye ateş ettin bize?
Кто-то стрелял в меня. Birisi bana ateş ediyordu.
Нет? Тогда почему он стрелял без приказа? Hayırsa o zaman emir almadan niye ateş açsın?
Это ты стрелял в Броди? Brody'yi vurduğunu kabul ediyor musun?
Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность. Gidip birisinin boynuna bayıltıcı tabancan ile ateş edip sonra da kimliğini çalacaksın, değil mi?
Он стрелял в вас? Size silah mı çekti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!