Примеры употребления "не слишком" в русском

<>
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Мне нравятся. Я в них не слишком взрослый? Beni çok orta yaşlı göstermediler, değil mi?
Не слишком несправедливая оценка. Yanlış bir değerlendirme değil.
Туфли не слишком велики? Bu ayakkabılar çok büyük.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Ты не слишком строго с парнишкой? Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun?
Нет, она не слишком разговорчивая. Hayır, fazla bir şey söylemedi.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Ты ведь не слишком похудела? Çok kilo kaybetmedin değil mi?
Мне не слишком хочется умирать как те люди. Bu adamlar gibi ölmeye de hiç niyetim yok.
Надеюсь, это не слишком неуместно. Umarım size karşı küstahlık etmiş sayılmaz.
Достаточно кислорода и не слишком много азота. Yeterli oksijen azot dengesi olan bir yer.
Надеюсь, было не слишком тягостно. Umarım senin için çok eziyetli olmamıştır.
Поскольку это не слишком современно. Çok fazla modern olmayacak kadar.
Правление не слишком счастливо. Kurul hiç mutlu değil.
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. Brendan daha çok genç, polisle daha önce bir deneyimi olmamış ve pek zeki bir çocuk değil.
Ты не слишком самонадеянна? Ne küstahsın sen öyle?
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Не слишком много чеснока? Sarımsak fazla değildir umarım.
Казнь меня не слишком прельщала. İdam edilmek pek ilgimi çekmiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!