Примеры употребления "не скажешь" в русском

<>
Арнольд, ты не скажешь того же? Arnold, sen de bana söylemeyecek misin?
Поклянись, что никому не скажешь. Tek bir kişiye söylemeyeceğine söz vermelisin.
Не скажешь, кто отдаёт тебе приказы, полковник Куртц? Sakıncası yoksa emirleri kimden aldığını söyler misin, Albay Kurtz?
Не скажешь мне кое что? Bana bir şeyi söyler misin?
По ней ведь не скажешь, но из нее выйдет отличный хирург-травматолог. Ona baktığında bunu fark edemezsin ama bu kız tam bir travma cerrahı.
Обещай, что не скажешь Шону! Sean'a söylemeyeceğine dair söz ver bana.
Никому ты не скажешь, дружок. Kimseye bir şey söylemiyorsun, arkadaşım.
Если ты ничего не скажешь, я буду продолжать встречаться. Eğer bir şey söylemezsen, ben de çıkmaya devam ederim.
Не скажешь, где находится прачечная? Çamaşır odasının nerede olduğunu söyleyebilir misin?
Пообещай мне что никому ни слова не скажешь. Bana kimseye tek kelime etmeyeceğine dair söz vermelisin.
Чего не скажешь о тебе, Рос. Ki bu senin için söyleyebileceğimden fazlası Ros.
Об этом не скажешь глядя вокруг. Buradan bakınca pek de öyle gözükmüyor.
И несмотря на вашу глубокую дружбу, я оценю, если ты ей не скажешь. Elbette bilmiyor. Aniden ortaya çıkan derin dostluğumuza rağmen, ona söylemezsen memnun olurum. -Billy...
По-тайски ты много не скажешь, да? Çok fazla Taylandca konuşamıyorsun, değil mi?
Ты обещаешь, что ничего не скажешь? Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin?
Пожалуйста, обещай, что никому не скажешь. Lütfen, tek kelime bile etmeyeceğine söz ver.
Чего не скажешь о твоём муже. Aynısını kocan için de söyleyebilir misin?
Ничего не скажешь, сукины дети знают, как строить лодки. Bu Almanlar hakkında ne dersen de nasıl gemi yapılacağını iyi biliyorlar.
Обещай, что не скажешь родителям. Anne ve babama söylemeyeceksin tamam mı?
Уэсли, почему ты не скажешь прямо? Wesley, neden basitçe söyleyemiyorsun? Neyi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!