Примеры употребления "не разговаривает" в русском

<>
Имам не разговаривает с солдатами. İmam, askerler ile konuşmuyor.
Брейден не разговаривает. Не понимает меня. Braden konuşmuyor ve ben konuştuğumda anlamıyor.
Марло не разговаривает, а что-то там отсылает. Marlo bir şey söylemiyor, bir şey gönderiyor.
Иван вообще не разговаривает. Ivan hiçbir dili konuşmaz.
Пришлось раскошелиться, зато никаких собак, детей, никто не разговаривает. Bu para olmadan yaşayacağım. Köpek yok, çocuklar yok. Hiç kimse konuşmuyor.
Об этом он разговаривает с тобой? Seninle bu konu hakkında mı konuştu?
Эта тоже разговаривает, да? Bu seferki konuşmuyor değil mi?
Знаю, он разговаривает. Hayır, konuştuğunu biliyorum.
Коулсон разговаривает с Кристианом? Coulson Christian'la mı konuşuyor?
Он разговаривает с женщиной. Bir kadın ile konuşuyor.
Идиот несчастный, кто с тобой разговаривает? Seninle konuşan oldu mu, bok surat?
Как он со мной разговаривает? Bu, benimle nasıl konuşuyor?
Думаете, она сейчас дома? Лежит-себе в кровати, разговаривает с незнакомцем? Sizce şu anda evde, yatakta uzanmış, bir yabancıyla konuşuyor olabilir mi?
Прямо сейчас он разговаривает с детективом Коса. Şu anda bir Dedektif Cosa ile konuşuyor.
Курт разговаривает с Гилом в восточном укрытии. Kurt doğu yakasında Gil ile konuşuyor şimdi.
Антон снова рисовал утром, я думаю, он все еще разговаривает с Холиоком. Anton bu sabah yine çizim yapıyordu,.. ve bence hala Holyoke ile konuşuyor.
Подозреваемый стоит у клуба и разговаривает с неустановленной женщиной. Şüpheli kulübün önünde, kimliği belirlenemeyen bir kadınla konuşuyor.
Он разговаривает с ним каждую ночь. Onunla her gece konuşuyor. -Kim?
Почему он так разговаривает? Niye böyle konuşuyor bu?
Почему она так разговаривает? O neden böyle konuşuyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!