Примеры употребления "не работаешь на" в русском

<>
Ты не работаешь на спецслужбу? Siz gizli serviste değil misiniz?
И ты даешь мне эту наводку, потому что не работаешь на них.  Demek bu yüzden burayı işaret ettin, çünkü onlar senin müvekkilin değil.
Ты не работаешь на Смитсоновский музей. Ayrıca sen de Smithsonian için çalışmıyorsun.
Ты разве сегодня не работаешь? Senin bugün işin yok muydu?
Сегодня ночью не работаешь? Bu gece çalışmıyor musun?
Ты не работаешь, а рост экономики падает. Yani, çalışmıyorsun, ekonomi de kötü gidiyor.
Тогда ты не работаешь. O zaman çalışamazsın da.
Скоро вернусь ты сегодня не работаешь зачем ты принимаешь вызов? Geri geleceğim. -Bugün çalışmana gerek yok. Neden çağrı alıyorsun?
Ты не работаешь здесь! Çalışmam gerek. Burada çalışmıyorsun!
Карев, над чем сегодня работаешь? Bugün ne işin var, Karev?
А ты все еще работаешь на Грейсонов. Yine de Graysonlar için çalışmaya devam ediyorsun.
Если работаешь на Вудроу Кола - нет. Eğer Woodrow Call için çalışıyorsan, değil.
Ты работаешь c одними из лучших детективов в Америке. Sen Amerika'daki en iyi cinayet masası dedektiflerinden birkaçıyla çalışıyorsun.
Работаешь на Вольфрам и Харт. Wolfram ve Hart için çalışıyor.
Давно ты работаешь на Томаса Орландо? Ne kadardır Tomás Orlando için çalışıyorsun?
Ты работаешь в таверне, но держишься как леди. Bir handa çalışıyorsun ama bir hanımefendi gibi hareket ediyorsun.
Ты же работаешь на бананового короля Лос-Анджелеса. Ama Los Angeles'ın muz kralı için çalışıyorsun.
Сегодня со мной работаешь ты, а не Янг. Biliyor musun? Yang bugün benimle çalışmayacak. Sen çalışacaksın.
Ты работаешь на Снежную Королеву? Kar Kraliçesi için mi çalışıyorsun?
Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом. Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!