Примеры употребления "не проснулся" в русском

<>
Одним утром Далтон просто не проснулся. Bir sabah Dalton bir türlü uyanmadı.
Пока лорд Сфорца не проснулся. Lort Sforza uyanmadan önce gitmeliyiz.
Он еще не проснулся? Daha kendine gelmedi mi?
Зик не проснулся утром. Zeke bu sabah uyanmadı.
Давайте убьем его пока он не проснулся. Hadi uyanmadan öldürelim.. -Hangi tarafından öldüreceğiz?
Пойду гляну, ребёнок не проснулся. Oğlan hala uykuda mı ona bakacağım.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Том проснулся, и я отвел его в кровать. Tom uyandı, ben de onu yatağa geri götürdüm.
Кто-то проснулся в боевом настроении сегодня. Anlaşılan birileri bu sabah solundan kalkmış.
Прошлой ночью я проснулся на заправке. В нижнем белье. Dün gece, benzin istasyonunda iç çamaşırlarımla, uyandım.
Проснулся в одной кровати с обоими палачами. Uyandığımda, her iki celladım da yatağımdaydı.
Я проснулся часа в три ночи, проголодался. Sabah saat: 00'te uyandım, çok acıkmıştım.
Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм. Bir sabah uyandım ve vücudumun bir tapınak olduğunu fark ettim.
Сэр, мистер Уикхэм проснулся. Efendim, Bay Wickham uyandı.
Эй, тигр, ты что проснулся? Baba? Nasılsın kaplan? Neden kalktın?
Я проснулся и каким-то образом уже знал. Bir rüyadan uyandım ve bir şekilde biliyordum.
Несколько дней спустя я проснулся здесь. Birkaç gün sonra, burada uyandım.
Простите, я просто только проснулся. Pardon, daha yeni uyandım da.
Проснулся около полуночи, услышал что-то. Gece sıralarında uyandım, sesler duydum.
Привет, я заснул дома, а проснулся в лесу. Evdeki yatağıma gittim. Bir mil kadar ötede ormanın içinde uyandım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!