Примеры употребления "не приходи" в русском

<>
Иди и ешь, или вообще не приходи. Ya hemen gelip ye ya da hiç gelme.
И пожалуйста, не приходи к моему терапевту, ладно? Ve sen de lütfen bir daha terapistime gelme olur mu?
Не приходи сюда больше! Buraya bir daha gelme!
Не приходи домой сегодня. Bu gece eve gelme.
Никогда не приходи сюда! Bir daha buraya gelme!
Теперь убирайся и не приходи сюда снова. Şimdi defol ve bir daha buraya dönme.
Нет, не приходи. Hayır, sen gelme.
Так не приходи Босс. O zaman gelme patron.
И больше не приходи сюда! Bir daha beni aramaya gelme!
Встретимся в нижних доках через минут. Приходи один. dakika içinde benimle tersanede buluş ve yalnız gel.
Тогда приходи на Праздник Урожая. O zaman hasat şenliğine gel.
У нас будет новоселье, ты тоже приходи. Yeni ev partisi veriyorum ve sen de geliyorsun.
Адам, милый, приходи к нам. Bebeğim, Adam, gel de oynayalım.
Сайлас, пожалуйста, приходи тоже. Silas, sen de gel lütfen.
Приходи в девять на склад. Saat dokuzda kereste deposunda buluşalım.
Приходи, когда сможешь все это мне предложить. Bana bunları sunacak duruma geldiğin de geri gel.
Пожалуйста, милый, приходи на площадку. Lütfen, bebeğim, hemen işine dönsen.
Надоест бабушка - приходи к Лайле. Büyük anneden sıkılınca, gelirsin Lila'ya.
Приходи за своей клубничкой! Gelin ve çileğe doyun.
Приходи утром, увидимся. Sabah beni görmeye gel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!