Примеры употребления "не предупредили" в русском

<>
Меня тоже не предупредили. Bana da haber verilmedi.
Они предупредили нас об этом, помнишь? Bizi bunun hakkında uyarmışlardı, hatırlıyor musun?
Медсестры предупредили, что с вами сложно, мистер Тейлор. Diğer hemşireler zor biri olduğunuz konusunda beni uyardı Bay Taylor.
Вас вообще предупредили, что мы под прикрытием? Buranın gizli birim olduğunu kimse söylemedi mi size?
Стрейндж был готов к полиции. Возможно, его предупредили. Strange polisi bekliyordu, ona haber vermiş bile olabilirler.
Вы предупредили меня ради награды? Bana yaranmak için beni uyardın.
Вы кого-нибудь предупредили об этом? Bu konuda kimseyi uyardın mı?
Предполагаете, что террористы предупредили правительство заранее. Teröristler saldırıdan önce hükümeti uyardı mı diyorsun.
"Вас предупредили, народ". "Sizi uyarıyor, millet."
Когда вы предупредили их? Onlara haber mi verdin?
Отец в Бразилии, его предупредили. Babası Brezilya'da, konudan da haberdar.
Мы предупредили все аэропорты и транспортные узлы. Her havalimanı ve transfer merkezine haber verdik.
Да, нас предупредили, СЭР. Evet, o konuda uyarıldık efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!