Примеры употребления "не поверят" в русском

<>
Пацаны мне не поверят. Diğer çocuklar bana inanmayacak.
Ведь расскажи - не поверят. İnsanlara anlatsan, kimse inanmaz.
Ребята из магазина комиксов не поверят. Çizgi roman dükkanındaki arkadaşlar buna inanamayacaklar.
Думаешь, они поверят словам отчаявшегося человека? Sence çaresiz bir adamın yalanlarına inanacaklar mı?
В это все поверят. Ki herkes buna inanacak.
Ты веришь в то, что должна быть там, и они поверят. Pekâlâ asistan, eğer sen burada olman gerektiğine inanırsan onlar da buna inanır.
Кому они поверят? - Адвокату или пытающемуся спасти свою задницу охраннику? Bir avukata mı güvenirler yoksa kıçını kurtarmaya çalışan bir güvenlik görevlisine mi?
Вы думаете присяжные вам поверят? Sence jüri sana inanıyor mu?
Думаешь, они поверят преступнику вроде тебя? Senin gibi bir suçluya inanacaklarını mı sanıyorsun?
Ты доверяешь нам, а правительство доверяет тебе, они поверят твоим словам. Sen bize güvenirsin, hükümet sana güvenir. O yüzden söylediklerine inanırlar değil mi?
Думаешь, присяжные поверят, что он не убивал его? Sence bir tane jüri bile onun katil olmadığına inanır mı?
Как будто они поверят. Sanki bana inanırlar da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!