Примеры употребления "не отдадим" в русском

<>
Если мы не отдадим тебя, они все умрут. Seni teslim etmezsek bu bölgedeki herkes sabaha ölmüş olacak.
Мы не отдадим деньги. O parayı size vermeyeceğiz.
Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз. Eğer ona geri vermezsek, yasal süreç başlatmakla tehdit ediyor.
Говори что угодно, мы её не отдадим. Ne söylerseniz söyleyin, onu size geri vermeyiz.
Но мы не отдадим тебя какому-нибудь Тому, Дику, или Гарри из Балтимора. Hayır. Ben zaten evliyim. Zamanı gelince Baltimore'lu Tom, Dick veya Harry'ye verme sakın.
"Давайте отдадим все деньги богатым. "Hadi butun parayi zenginlere verelim.
Вернёмся и отдадим книгу. Şunu geri götürelim hadi.
Что если мы отдадим ее тебе? Peki ya sana onu biz verirsek?
Может, отдадим Вам дом вечером? Evi akşama doğru teslim edelim mi?
То есть мы отдадим деньги просто так? Ona sadece para mı vereceğiz demek istiyorsun?
Если отдадим больше, то сами станем... Daha fazlasını verirsek, işte böyle oluruz.
Мы отдадим им что-нибудь. Bir şey verelim onlara.
Мы отдадим им картину, а они отдадут нам Микки. Biz onlara orjinal tabloyu vereceğiz, onlar da bize Mickey'i.
Выпустим Джеймса, заставим его найти Чейза, и отдадим его обратно в Хеликс. James'e bir terminal veririz, Chase'i bulmasını sağlarız sonra da Helix'e geri teslim ederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!